Bonjour,Je ne vais pas donner un cours de sémantique ce qui serait un comble pour un étranger, mais dans la phrase ::" les soumises doivent aimer leurs maîtres, mais à l'inverse les maîtres ne doivent pas aimer leurs soumises." il y a le verbe "devoir"Le sens premier de ce mot est : être redevable. Un autre sens marque une obligation morale ou encore une tâche à accomplir.ex: Je dois 15 couronnes au boulanger. Je dois aimer mon prochain. Je dois faire les courses.Le sens premier ne s'applique pas : les hommes ne sont pas tous des gigolos, il y en a beaucoup je vous l'accorde mesdames ... :-) Mais non ...Le sens second : L'amour peut-il être une obligation morale?Oui cela peut l'être sous une forme générale comme dans l'exemple cité ! Mais il s'agit d'une forme d'amour qui ne s'applique pas dans cette phrase puisque nousparlons de deux êtres.Dernier sens : Une obligation ! Mais pour cela il faudrait que l'amour n'échappe pas à la raison, ce qui nous le savons tous est le cas.En clair soit la phrase est stupide soit l'auteur a mal formulé sa pensée:Il aurait pu ou du utiliser des termes marquant le souhait."Dans une relation (bdsm) il est préférable que le dominant ne s'attache pas à sa protégée et que la soumise aime son dominant." me semble davantage pertinent!Après on aurait pu disserter des heures ... dix années n'y suffiront pas !Bien à vous.
1 personne aime(nt) ça.