Abyme
par le 04/02/15
208 vues
En 2001, à peine rentré d'Inde, le directeur d'un festival (Free Tibet) me contactait pour me demander si mon groupe (Santal) et moi acceptions de venir jouer en tête d'affiche un samedi soir au théâtre du Minotaure à Béziers, deux semaines après. Evidemment j'ai accepté, mais après 6 mois en Inde, la reprise fut dure.
Nous commençâmes les répétitions aussitôt, avec l'intention d'étoffer notre répertoire de nouveaux morceaux.
Le second guitariste, Mickael, me proposa une suite de notes qui pouvait former un thème intéressant, et en même pas une heure j'en ai fait cette chanson qui ensuite fut une des plus appréciées par notre public, et qui donna son nom à notre album.

Le principe de départ était de tourner autour du thème à la flûte en introduction, de le suggérer peu à peu, en l'effleurant subtilement de plus en plus, comme pour des préliminaires amoureux, puis de présenter enfin ce thème à la guitare, et commencer le chant seulement ensuite, après presque 3 mn d'intro.
Je commençais à chanter avec ma voix grave, puis en deuxième partie je passais en aigu, puis un solo de guitare ouvert à l'improvisation, et enfin un dernier refrain. Le rythme était assuré par Vincent (le flûtiste), qui maîtrise les tablas indiens. La basse assurée par Hervé est fretless, c'est à dire sans les frettes, ce qui lui donne un son rappelant la contrebasse.
La version que je propose ici est celle, live, que nous avons interprétée et enregistrée lors de ce concert à Béziers, qui fut mémorable pour le groupe, non seulement car le théâtre était comble, mais aussi car après plus de 6 mois, ces retrouvailles musicales sur scène nous avait galvanisés en une fusion rarement retrouvée ensuite.



MUSE

Wandering souls
Broken hearts
Forsaken kings and queens

Cryin’ child
Lonely joker
Misunderstood poet

Tired star
Lost melody
Forgotten tender words

Emptiness
In a creator’s mind
Just a blank sheet of paper

(refrain)
They all need a fairy, they all need a muse
Whisperin’ how all should be, untieing the noose
They all need a fairy, they all need a muse


False devout
Shallow mystic
Fanatic gathering

Faithless friends
Slayers and robbers
Slaves to evil temptations

(refrain)
They all need a fairy, they all need a muse
Whisperin’ how all should be, untieing the noose
They all need a fairy, they all need a muse.




(traduction) :

Les âmes errantes
Les coeurs brisés
Les rois et les reines déchus

L'enfant qui pleure
Le clown solitaire
Le poète incompris

La star fatiguée
La mélodie perdue
Les mots tendres oubliés

Le vide
Dans la tête d'un créateur
Juste une feuille blanche

Ils ont tous besoin d'une fée, tous besoin d'une muse
Qui leur murmurent comment tout devrait être, déliant les nœuds
Ils ont tous besoin d'une fée, tous besoin d'une muse


Les faux dévots
Les mystiques charlatans
Les rassemblements fanatiques

Les amis infidèles
Les brigands et les voleurs
Les esclaves des mauvaises tentations

Ils ont tous besoin d'une fée, tous besoin d'une muse
Qui leur murmurent comment tout devrait être, déliant les nœuds
Ils ont tous besoin d'une fée, tous besoin d'une muse.
Pièces jointes
1 personne aime(nt) ça.
Abyme
Merci Lys. Les interprétations en concert sont souvent plus chargées de frissons que des enregistrements froids de studio.
J'aime 04/02/15
Abyme
Merci. <br />Je dirais plutôt indien qu'africain, mais chacun interprète selon son ressenti et ses références, après tout.
J'aime 25/09/15