Abyme
par le 23/11/14
295 vues
Une chanson que j'ai écrite en hindi (que j'ai appris) lorsque je vivais en Inde, pour ma compagne de l'époque, qui était restée en France, mais aussi par extension pour la femme en général.
(je précise que même si j'aime évoquer le concept de Dieu, pour certaines belles formules, je ne suis pas croyant)


MUJHE LE CHALO

Mujhe le chalo
(Emmène-moi)

Vahan, lahren ke us par
(Là-bas, au delà des vagues)

Mujhe le chalo
(Emmène-moi)

Upar, badalon ke us par
(Là-haut, au delà des nuages)

Mujhe le chalo
(Emmène-moi)

Dur, kshitij ke us par
(Loin, par delà l’horizon)

Andar, sachchai ke gahrai men
(En dedans, au profond de la vérité)


Mujhe Bhag-van ka tattva halke se chune do
(À travers toi, laisse-moi effleurer l’essence de Dieu)
Pièces jointes
2 personnes aiment ça.